0 votes
in cryptogram puzzles by (39.9k points)
kant van een zaak

1 Answer

0 votes
by (39.9k points)
 
Best answer

U hebt gelijk, "kant" alleen vertaalt zich niet perfect naar "aspect" of "zijde" van een zaak in het Nederlands.

Hier zijn enkele opties die, afhankelijk van de context, kunnen werken:

  • Aspect (7 letters) - Dit is een directe vertaling en werkt als u akkoord bent met een woord van meer dan 5 letters.
  • Zijkde (6 letters) - Dit betekent letterlijk "zijde" en kan worden gebruikt wanneer naar tegengestelde standpunten in een kwestie wordt verwezen.
  • Standpunt (8 letters) - Dit betekent "gezichtspunt" en benadrukt het perspectief van waaruit iets wordt gezien.
  • Facet (6 letters) - Dit is een synoniem voor "aspect" en kan afhankelijk van de context een goede keuze zijn.

Related questions

0 votes
1 answer
asked Apr 13, 2024 in cryptogram puzzles by Bebo (39.9k points)
0 votes
1 answer
0 votes
1 answer
asked Mar 19, 2024 in cryptogram puzzles by q2a (1.1m points)
...